智能手机正迅速成为全球客户用于研究和购买产品和服务的唯一联网设备。无论是在成熟市场还是新兴市场,移动应用都已成为许多客户与品牌互动的主要方式。
在全球市场尤其如此,移动优先的客户不仅期望在他们选择的设备上获得出色的用户体验,他们还希望它能够使用他们喜欢的语言。
请继续阅读,了解 MotionPoint 如何以独特方式翻译内容,为您的客户提供更好的移动体验。
使用 MotPoint 制作移动应用程序和翻译内容
本地化贵公司的移动内容可以提高您在区域应用商店 whatsapp 号码 和线上的曝光率,并表明您的品牌致力于满足全球客户的需求。但本地化您的移动应用取决于应用程序的格式以及它处理内容的方式:
- 原生应用程序的内容嵌入在应用程序本身中;无法通过网络访问,这意味着内容更新需要额外的努力。
- HTML5 应用程序就像“快捷方式”一样,使用 HTML5、JavaScript、CSS 或其他标准网络技术呈现网站的移动友好版本,这意味着内容可以像网站本身一样访问。
- 混合应用程序允许将 HTML5 内容嵌入本机应用程序中,并且可以在静态容器内动态更新内容。
MotionPoint 的网站和数字内容翻译解决方案可以将移动内容本地化为任何移动应用程序格式,包括原生、HTML 5 和混合应用程序。它还足够灵活,可以有效翻译原生和基于网络的材料。
MotPoint 如何解决移动内容翻译问题
就像其网站翻译项目一样,MotionPoint 为其客户提供移动翻译解决方案,以减轻内部团队的负担并使流程变得无缝。
对于本机应用程序
- 首先,我们从您的移动应用程序中收集内容,可以通过我们的网络服务(允许您创建自己的流程以自动检索和排队 XML、HTML、JSON 或纯文本格式的内容)进行,也可以通过我们的 TranSend 在线门户轻松提交。
- 接下来,我们会部署专业翻译团队来创建翻译词汇表和风格指南,并利用这些资产来翻译我们收集的内容。我们的团队包括目标语言的母语人士、校对员、风格编辑和质量控制编辑,以确保您的翻译准确、真实并符合您的品牌。
- 最后,我们通过我们的网络服务或 TranSend 技术交付您的翻译内容,以便您可以轻松无缝地将本机应用程序内容加载到您的后端系统中。
对于基于 HTML5 的应用程序或本机应用程序中的内容
-
- 对于基于 HTML5 的内容,我们的解决方 因为其他内容会在其上方或下 案可以检测、排队、翻译和发布您应用的本地化文本和多媒体,无需您进行任何操作。
- 当全球用户浏览您的 HTML5 移动体验(或混合应用中的 HTML5 内容)时,我们的解决方案会立即实时提供适当的本地化体验。
充分利用小屏幕,拓展您的全球业务
对于希望在全球成功开展业务的公司来说,翻译移 007 厘米 动应用程序不再只是“锦上添花”,而是至关重要的任务。MotionPoint 的翻译解决方案使任何行业的公司都能将其应用程序本地化为任何语言,以适应任何市场。
我们将人力专业知识和技术能力相结合,使客户能够无缝管理他们的移动内容,并以客户选择的语言在他们选择的设备上联系客户,让您的企业在当今的移动驱动世界中真正拥有全球优势。